Le forum du XJRTEAM
Le forum des passionnés du XJR 1200 et 1300
AccueilRechercherS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 TRADUCTION

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
GrandHic

avatar

Masculin
Age : 44
Localisation : Indre-et-Loire
Date d'inscription : 02/01/2013

MessageSujet: Re: TRADUCTION   Lun 24 Nov 2014 - 16:12

1- Clignotant gauche (orange)
2- Pression d'huile (bleu/blanc)
3- Point neutre (vert clair/rouge)
4- 12V (rouge)
5- Masse (vert)
6- Rétroéclairage (marron)
7- Vitesse de vilebrequin (bleu/noir)
8- Jauge d'essence (jaune/blanc)
9- Température d'huile (violet)
10- Plein phare (bleu)
11- Clignotant droit (???)

(PS : quelques doutes sur les couleurs...)

FONCTIONS


1- Indicateur de vitesse LCD (Signal du capteur)
2- Tachymètre LCD
3- Trip/Odomètre
4- Rétroéclairage bleu
5- Mode Kilomètre/heure ou Miles per Hour
6- Voyants pour clignotants, pression d'huile, plein phare et point neutre
7- Jauge à essence
8- Température d'huile


SPECIFICATIONS TECHNIQUES

1- Tension nominale : 8V - 16V
2- Courant nominal : 20mA (sans les voyants)
3- Circonférence du pneu pré-programmée : 1895 mm
4- Marge de valeur : 1 km
5- Kilométrage maximum : 999 km
6- Température de fonctionnement : -30° / 80°
7- Température de stockage : -35° / 85°

INSTRUCTIONS

- Programmer la circonférence du pneu :
Maintenir les 2 boutons appuyés
Mettre le contact
4 chiffres apparaissent sur l'écran, ils indiquent la circonférence du pneu pré-programmée
Relâcher les 2 boutons. Un chiffre clignote, il peu être programmé. le bouton de gauche incrémente la valeur de +1, celui de gauche permet de passer au chiffre suivant.
Quand la circonférence du pneu est programmée, coupez le contact

- Basculer trip partiel / Odo :
Appuyer rapidement sur le bouton de droite pour passer d'un trip à Odo. Un appui prolongé remet à zéro.

- Basculer entre Mph et Kmh :
Maintenir appuyer le bouton gauche pendant 3 secondes



'vais prendre un Alka-Setzer, moi... clown
Revenir en haut Aller en bas
https://www.flickr.com/photos/141257163@N06/
Invité
Invité



MessageSujet: Re: TRADUCTION   Lun 24 Nov 2014 - 16:15

pas mieux Laughing

bravo pouce2
Revenir en haut Aller en bas
gazz

avatar

Masculin
Age : 56
Localisation : TARASCON (13)
Date d'inscription : 28/11/2008

MessageSujet: Re: TRADUCTION   Lun 24 Nov 2014 - 16:43

Un petit complément : 


Page 1
2 Contact de pression d'huile (mais on peut y brancher le contact de température d'huile à la place)
3 contact point mort
7 Signal compte tours
11 Clignotant droit (Bleu clair)


FONCTIONS
1 Compte tours LCD (Capteur a effet Hall ... Fourni ?)
2 Compteur de vitesse
3 Totalisateur journalier 


8 Température d'huile (il faudra installer une sonde sur le moteur pour pouvoir avoir cette fonction)


SPECS TECHNIQUES


5 Vitesse maximum : 999 km/h
6 kilométrage maxi 999 km (pour le totalisateur ?)




Circonférence à programmer : typiquement 1885 mm pour un 120/70/17
hauteur du pneu = 120x70% = 84 mm
diamètre de la jante = 17 x 25,4 = 432 mm
Diamètre de la roue = diamètre de la jante + 2 fois la hauteur du pneu = 600 mm

Circonférence = 3,14 x diamètre de la roue = 1885 mm


Mais on peut aussi la mesurer avec un mètre ruban...
Revenir en haut Aller en bas
Roadster4ever

avatar

Masculin
Age : 55
Localisation : Haute-Savoie
Date d'inscription : 15/01/2012

MessageSujet: Re: TRADUCTION   Lun 24 Nov 2014 - 17:56

1左指示灯(橙色)
2 - 油压(蓝/白)
3-中性点(浅绿/红)
4-12V(红色)
5.接地(绿色)
6背光(棕色)
7-曲轴转速(蓝/黑)
8燃油表(黄/白)
9.油温(紫色)
全部10前大灯(蓝色)
11-右指示器(???)

(PS:关于颜色有些疑惑...)

特点

1液晶车速表(传感器信号)
2 - LCD转速表
3-旅行/里程
4-蓝色背光
模式5公里/小时或英里每小时
6灯转向灯,油压,远光灯和中性
7.燃油表
8.油温


技术规格

1额定电压:8V - 16V
2额定电流:20毫安(无灯)
3-围预编程轮胎:1895毫米
4-价值保证金:1公里
5,最大行驶里程:999公里
6,工作温度:-30°/80°
7-储存温度:-35°/85°

说明

- 设置轮胎周长:
保持2按下按钮
打开点火
4位数字出现在屏幕上时,其指示轮胎的预编程的圆周
松开两个按钮。一个数字闪烁那里只是进行编程。左键递增值1,左边跳到下一个数字。
当轮胎圆周被编程,打开点火

- 开关跳闸部分/奥:
迅速按下右侧的按钮来切换从一个旅行小户。长按复位。

- 公共卫生和公里每小时之间切换:
按住左键3秒

Me remercie pas... fume
Revenir en haut Aller en bas
http://xjr1300roadster4ever.blogspot.fr/
jcc

avatar

Masculin
Age : 61
Localisation : 01 Val de Saône
Date d'inscription : 09/03/2007

MessageSujet: Re: TRADUCTION   Lun 24 Nov 2014 - 19:06

Roadster4ever a écrit:
1左指示灯(橙色)
2 - 油压(蓝/白)
3-中性点(浅绿/红)
4-12V(红色)
5.接地(绿色)
6背光(棕色)
7-曲轴转速(蓝/黑)
8燃油表(黄/白)
9.油温(紫色)
全部10前大灯(蓝色)
11-右指示器(???)

(PS:关于颜色有些疑惑...)

特点

1液晶车速表(传感器信号)
2 - LCD转速表
3-旅行/里程
4-蓝色背光
模式5公里/小时或英里每小时
6灯转向灯,油压,远光灯和中性
7.燃油表
8.油温


技术规格

1额定电压:8V - 16V
2额定电流:20毫安(无灯)
3-围预编程轮胎:1895毫米
4-价值保证金:1公里
5,最大行驶里程:999公里
6,工作温度:-30°/80°
7-储存温度:-35°/85°

说明

- 设置轮胎周长:
保持2按下按钮
打开点火
4位数字出现在屏幕上时,其指示轮胎的预编程的圆周
松开两个按钮。一个数字闪烁那里只是进行编程。左键递增值1,左边跳到下一个数字。
当轮胎圆周被编程,打开点火

- 开关跳闸部分/奥:
迅速按下右侧的按钮来切换从一个旅行小户。长按复位。

- 公共卫生和公里每小时之间切换:
按住左键3秒

Me remercie pas... fume

pouce2 Merci, les autres c'était pour les motos anglaises et françaises !

_________________
.

 



Quand on ne travaillera plus le lendemain des jours de repos, la fatigue sera vaincue.  [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]..........  [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]  [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Revenir en haut Aller en bas
Jim

avatar

Masculin
Age : 59
Localisation : Dans le Haut Doubs, tout doux, tout doux!!
Date d'inscription : 11/03/2007

MessageSujet: Re: TRADUCTION   Lun 24 Nov 2014 - 19:13

P't1 les fautes Shocked

R4E, tu veux un Harrap's ?

_________________
If it can go wrong, it will !
Revenir en haut Aller en bas
Roadster4ever

avatar

Masculin
Age : 55
Localisation : Haute-Savoie
Date d'inscription : 15/01/2012

MessageSujet: Re: TRADUCTION   Lun 24 Nov 2014 - 20:28

T'in même pas une réput' avec tout le mal que je me suis donné, z'êtes pas sympa !
Revenir en haut Aller en bas
http://xjr1300roadster4ever.blogspot.fr/
Invité
Invité



MessageSujet: Re: TRADUCTION   Lun 24 Nov 2014 - 20:34

Roadster4ever a écrit:
T'in même pas une réput' avec tout le mal que je me suis donné, z'êtes pas sympa !
depuis quand tu attends un retour quand tu donnes qq chose ????

LOL ...  What a Face What a Face What a Face
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: TRADUCTION   Lun 24 Nov 2014 - 20:51

de rien DOM' .... vraiment DE RIEN .....  What a Face What a Face What a Face
Revenir en haut Aller en bas
Roadster4ever

avatar

Masculin
Age : 55
Localisation : Haute-Savoie
Date d'inscription : 15/01/2012

MessageSujet: Re: TRADUCTION   Lun 24 Nov 2014 - 21:00

toph' a écrit:
de rien DOM' .... vraiment DE RIEN .....  What a Face What a Face What a Face

J'allais l'dire Siffle
Revenir en haut Aller en bas
http://xjr1300roadster4ever.blogspot.fr/
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: TRADUCTION   

Revenir en haut Aller en bas
 

TRADUCTION

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» traduction de mots sioux
» Traduction de signalement
» Traduction, help wanted
» HELP!!! traduction papier
» traduction néerlandais-français---------------->> HELP

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le forum du XJRTEAM :: Partie Moteur :: Batterie et faisceau électrique-